Les joueurs des Alouettes essaient de prononcer Abitibi-Témiscamingue et ça se passe très mal

Photo portrait de Philippe Melbourne Dufour (Le Sac de Chips)

Philippe Melbourne Dufour (Le Sac de Chips)

2024-06-10T14:16:21Z

En remportant la coupe Grey l’an dernier, le joueur des Alouettes Marc-Antoine Dequoy avait lancé un cri du cœur qui avait charmé les Québécois.

«Gardez-le votre anglais!»

• À lire aussi: «ILS ONT JAMAIS CRU EN NOUS! BEN GARDEZ-LE VOTRE ANGLAIS»: Marc-Antoine Dequoy lance un cri du coeur après la victoire des Alouettes

Quelques mois plus tard, le compte TikTok des «Als» a publié une vidéo comique dans laquelle les joueurs qui n’ont pas le français comme première langue tentent de lire Abitibi-Témiscamingue.

Évidemment, Abitibi-Témiscamingue n’est pas un nom français. C’est de langue algonquine et ça signifie «là où les eaux se séparent» et «lac aux eaux profondes».

@alouettesmtl Les Alouettes essaient de dire «Abitibi-Témiscamingue» #Alouettes #Montreal #Football #CFL #Quebec ♬ original sound - Alouettes MTL

La lecture du bout «Abitibi» se passe généralement bien, qui sait, peut-être qu’ils sont fans du vieux Richard Desjardins.

Mais quand arrive le temps de dire Témiscamingue, ça se corse.

Ce n’est pas évident comme mot.

On leur souhaite de continuer de se pratiquer. Comme ça, quand ils vont remporter la coupe Grey encore cette année, Abitibi-Témiscamingue pourra être leur cri de célébration.

Aussi sur le Sac de chips:

Publicité